Book Title

Gioacchino Firmanò, Il Paratesto nella corrispondenza di Antonio Magliabechi

Bologna, Pàtron Editore, 2006, 111 p., ill. (« Lyceum », 7)

Françoise WAQUET

Paris

J’ai rendu compte dans le premier numéro d’Histoire et Civilisation du Livre (pp. 386-387) de l’ample programme de recherche sur le paratexte qui a été lancé en Italie en 2003. Ce programme a déjà donné lieu à plusieurs réalisations : un colloque international8 et une exposition à Bologne en 2004 (avec un catalogue : Sulle tracce del paratesto), suivis du lancement d’une revue annuelle (Paratesto, 2004). Un DVD (Oltre il testo. Dinamiche storiche paratestuali nel processo tipografico-editoriale in Italia (Roma, 2006) donne les résultats d’une enquête collective menée dans plusieurs bibliothèques italiennes.

L’ouvrage de Gioaccchino Firmanò s’inscrit dans cet ensemble de recherches d’une façon tout à fait originale. Alors que les études en la matière se fondent généralement sur l’examen d’ouvrages, ou bien examinent sur la base d’exemples un élément paratextuel donné, ici la démarche est différente : G. Firmanò est parti d’une correspondance érudite et a relevé ce qui, dans ces lettres, concerne le paratexte des ouvrages imprimés. Cette correspondance est celle du bibliothécaire du grand-duc de Toscane, Antonio Magliabechi (1633-1714). En effet, la fonction et la science bibliographique de Magliabechi en font un interlocuteur privilégié du monde savant, et les quelque vingt mille lettres reçues par lui de toute l’Europe attestent la notoriété qui fut la sienne. On s’adresse à lui pour savoir ce qui se publiait ici et là, pour s’informer sur l’état de la République des lettres, pour avoir son jugement sur une œuvre ou un auteur ou pour obtenir des indications bibliographiques. On lui demande aussi son avis sur des sujets touchant la publication d’ouvrages, non pas seulement sur le contenu des livres, mais aussi sur leur matérialité. C’est à cet aspect des choses qu’est très précisément consacrée l’étude de G. Firmanò.

Lettrés et imprimeurs-libraires demandèrent à Magliabechi de multiples conseils sur le choix du format et du caractère d’impression d’un ouvrage, sur une mise en page, sur la disposition des notes, sur le rapport entre des caractères différents, sur la composition d’un frontispice ou d’une dédicace, sur la rédaction d’une dédicace d’exemplaire, sur la nature, la dimension ou la légende des illustrations, etc. Leurs questions dépassaient, et de loin, un intérêt purement bibliophilique : elles attestent d’une pleine conscience du rôle que jouent les éléments paratextuels dans la diffusion, la réception et le succès d’un texte.

Les réponses d’un expert tel que Magliabechi étaient, avec sa profonde connaissance du monde intellectuel, plus qu’une caution : elles apportaient aussi un élément de notoriété, et se réclamer de lui, dans une préface, devenait un label supplémentaire. En outre, certains des documents utilisés par G. Firmanò montrent, en s’en tenant à la question particulière du paratexte, des auteurs suivre de près, comme aux premiers temps de l’imprimerie, la publication de leurs écrits, et des imprimeurs-libraires s’interroger sur les moyens les meilleurs de donner à leurs productions toutes les chances de succès. Ce petit ouvrage, qui a parfois la maladresse d’un premier travail, ouvre sur une approche aussi nouvelle que stimulante, qui mérite d’être suivie à partir d’autres corpus épistolaires. Il donne à voir un aspect de la fabrique des livres qui ne saurait être ignoré dans la circulation des idées.

____________

8 Actes publiés en 2005 sous le titre : I Dintorni del testo, Roma, Edizioni del Ateneo, 2 vol.