PARATEXTE
Françoise WAQUET
En 1987, Gérard Genette lançait dans Seuils le mot « paratexte » pour désigner l’ensemble des éléments qui entourent le texte et en conditionnent la lecture et la réception. Le mot fit une fortune rapide, mais limitée aux champs de la théorie et de l’analyse littéraire où il était né. De nouveaux agendas de l’histoire du livre, à commencer par le développement de l’histoire de la lecture, expliquent un regain d’intérêt pour ce concept et une extension de son domaine d’application au-delà des seuls ouvrages littéraires stricto sensu. Alors que Genette s’en tenait à une étude synchronique, à une définition des objets qui entrent dans le paratexte, la nécessité s’est fait sentir de procéder aussi à une approche historique de ces objets. Il s’imposait d’ajouter au « tableau général » dressé par Genette, une « histoire du paratexte ». C’est là l’objet de l’ample programme de recherche qui a été formé en 2003 en Italie à l’initiative de Marco Santoro, professeur à l’Université de Rome, et de Maria Gioia Tavoni, professeur à l’Université de Bologne. Au cœur de ce projet, une enquête collective et méthodique a été lancée dans plusieurs bibliothèques italiennes avec l’appui des universités de Rome, Bologne, Gênes, Messine, Vérone et de la Calabre.
Ce programme a déjà donné lieu à trois importantes réalisations : un colloque, une exposition, une revue.
1-Un colloque international « I dintorni del testo. Approcci alle periferie del libro » a été organisé à Rome (15-17 novembre) et à Bologne (18-19 novembre 2004). Une cinquantaine de communications ont été présentées. Sans entrer ici dans les détails, je souligne que l’adjectif international placé dans le titre du colloque ne faisait pas seulement référence à une participation importante de chercheurs étrangers ; bien des communications ont porté sur des sujets non italiens. Je précise également que, si le livre imprimé a suscité le plus grand nombre des exposés, l’édition électronique n’a pas été oubliée. Une tableronde a été consacrée à l’incidence du paratexte sur les classiques italiens. La publication des actes est prévue pour octobre 2005.
Une exposition « Sulle tracce del paratesto » s’est tenue à la Bibliothèque universitaire de Bologne (19 novembre-19 décembre 2004). Quelque cent vingt pièces, dont certaines exceptionnelles (pour seul exemple : un Vitruve de 1486-1487 illustré au début du XVIe siècle par l’architecte Sangallo il Gobbo), ont été exposées illustrant ces divers éléments paratextuels que sont le colophon, le titre et le frontispice, la dédicace, l’index, les caractères et le format, la collection, l’avis au lecteur, la reliure d’éditeur, l’illustration. Un catalogue tout aussi savant qu’original a été publié : Sulle tracce del paratesto. A cura di Biancastella Antonino, Marco Santoro, Maria Gioia Tavoni. Bologna, Bononia University Press, 2004, 185 p., ill. (toutes les pièces exposées sont reproduites, dont certaines en couleurs). Le catalogue proprement dit est précédé de trois essais de M. G. Tavoni (sur le paratexte avant Genette), M. Santoro (sur les dédicaces) et P. Tinti (sur le paratexte dans le livre d’avant-garde).
Afin d’ancrer le projet dans la longue durée et d’en permettre une exploration approfondie, une revue annuelle, dirigée par Marco Santoro et Maria Gioia Tavoni, a été fondée : Paratesto. Rivista internazionale (Pisa, Roma, Istituti editoriali e poligrafici internazionali). Le premier numéro est annoncé pour la fin de 2004. En voici (en traduction française) le sommaire qui donnera une première idée de l’ampleur du champ de recherche et de la pluralité des approches : P. Botta, « Le paratexte de La Lozana Andaluza de F. Delicado » ; L. Braida, « Le paratexte des anthologies de lettres du XVIe siècle (1542-1554). Modèles de ‘buon volgare’ et contestation religieuse » ; P. Cherchi, « Les dédicaces de Bandello » ; G. Costa, « La congrégation de l’Index et Jonathan Swift » ; S. Disegni, « Les préfaces de Zola » ; U. Eco, « Para, Peri, Epi : autour d’un faux du XVIIIe siècle » ; A. Ganda, « Beaux livres sur Bodoni » ; M. Guardo, « Le paratexte d’ouvrages des Lincei et l’hommage aux Barberini » ; M. López Suárez, « La fonction dialogique du paratexte : quelques éditions de poésie espagnole du XVIe siècle »; M. Pigozzi, « Verdi et la mise en scène d’un Ballo in maschera » ; G. Pissarello, « Le paratexte dans le roman anglais du XVIIIe siècle » ; S. Reyes, « Éloge du texte »; C. I. Salviatti, « Pour les maîtres et les élèves. Introductions et index des manuels scolaires Bemporad » ; M. Santoro, « Un petit traité sur les dédicaces : le Della dedicatione de Giovanni Fratta » ; M. G. Tavoni, « De l’utilité des index » (conditions d’abonnement sur www.libraweb.net).